यारो, चिली देश में घूमना मतलब सिर्फ एंडीज़ पर्वत और वाइन के बारे में नहीं है! वहाँ की अपनी एक अलग ही ज़बान है, मतलब चीलेनोस के अपने ही कुछ ऐसे शब्द हैं जो आपको हैरान कर सकते हैं। मैंने खुद वहां जाकर कुछ ऐसे शब्द सुने जो स्पेनिश से बिल्कुल अलग थे!
कुछ तो इतने मजेदार थे कि सुनकर हंसी नहीं रुकती थी। ये सिर्फ़ शब्द नहीं, बल्कि चिली की संस्कृति और लोगों का एक अलग ही नज़रिया है। ये चिली की गलियों में छिपे हुए खजाने की तरह हैं!
तो चलिए, चिली के इन अनोखे शब्दों के बारे में नीचे विस्तार से जानते हैं!
चिली की बोलचाल: दैनिक जीवन में इस्तेमाल होने वाले कुछ मजेदार शब्द
“Al tiro”: चिली में तुरंत कहना
चिली में “अल तिरो” का मतलब होता है “तुरंत” या “अभी”। यह एक ऐसा वाक्यांश है जो आपको हर जगह सुनने को मिलेगा, चाहे आप किसी दुकान में हों या किसी दोस्त से बात कर रहे हों।
“अल तिरो” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी से कुछ करने के लिए कहें: “क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो?” “हाँ, अल तिरो!”
2. जब आप किसी काम को तुरंत करने का वादा करें: “मैं तुम्हें कल कॉल करूंगा।” “अल तिरो!”
“अल तिरो” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Enseguida”
2. “Ahora mismo”
“Bacán”: चिली में “कूल” कहने का तरीका
अगर आप चिली में किसी चीज़ को “कूल” कहना चाहते हैं, तो “बकान” का इस्तेमाल करें। यह शब्द युवाओं में बहुत लोकप्रिय है और इसका इस्तेमाल किसी भी चीज़ के लिए किया जा सकता है जो आपको अच्छी लगे।
“बकान” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी चीज़ की प्रशंसा करें: “यह गाना बहुत बकान है!”
2. जब आप किसी व्यक्ति को पसंद करें: “वह लड़का बहुत बकान है!”
“बकान” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Genial”
2. “Excelente”
“Po”: चिली में एक बहुमुखी शब्द
“पो” चिली में एक बहुत ही आम शब्द है जिसका इस्तेमाल कई अलग-अलग तरीकों से किया जा सकता है। यह अक्सर वाक्यों के अंत में जोर देने या विनम्रता जोड़ने के लिए प्रयोग किया जाता है।
“पो” का उपयोग कब करें
1. जोर देने के लिए: “यह बहुत महंगा है, पो!”
2. विनम्रता जोड़ने के लिए: “क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो, पो?”
“पो” के उपयोग के कुछ और उदाहरण
* सवाल पूछने के लिए: “¿Cómo estás, po?” (तुम कैसे हो, पो?)
* आश्चर्य व्यक्त करने के लिए: “¡Qué grande, po!” (कितना बड़ा, पो!)
“Wea”: चिली में “चीज़” या “बात” कहने का एक अनौपचारिक तरीका
“वेआ” एक बहुत ही अनौपचारिक शब्द है जिसका इस्तेमाल चिली में “चीज़” या “बात” कहने के लिए किया जाता है। इसका इस्तेमाल किसी भी चीज़ के लिए किया जा सकता है जिसका आप नाम नहीं जानते हैं या जिसके बारे में आप बात करना नहीं चाहते हैं।
“वेआ” का उपयोग कब करें
* जब आप किसी चीज़ का नाम नहीं जानते हैं: “मुझे वह वेआ दे दो।”
* जब आप किसी चीज़ के बारे में बात नहीं करना चाहते हैं: “मुझे उस वेआ के बारे में बात मत करो।”
“वेआ” के उपयोग के कुछ और उदाहरण
* किसी स्थिति का वर्णन करने के लिए: “यह एक अजीब वेआ है।”
* किसी व्यक्ति का वर्णन करने के लिए: “वह एक अजीब वेआ है।”
“Cachai”: क्या आप समझते हैं?
“कैचाई” एक चिली का शब्द है जिसका मतलब है “समझना”। यह अंग्रेजी के “catch” से आया है और इसका इस्तेमाल यह पूछने के लिए किया जाता है कि क्या कोई व्यक्ति कुछ समझता है या नहीं।
“कैचाई” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी को कुछ समझा रहे हों: “क्या तुम कैचाई?”
2. जब आप किसी से पूछ रहे हों कि क्या वे कुछ समझते हैं: “क्या तुम कैचाई कि मैं क्या कह रहा हूँ?”
“कैचाई” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Entiendes”
2. “Comprendes”
“Fome”: बोरिंग के लिए चिली का शब्द
अगर आप चिली में किसी चीज़ को “बोरिंग” कहना चाहते हैं, तो “फोम” का इस्तेमाल करें। यह शब्द किसी भी चीज़ के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है जो आपको दिलचस्प न लगे।
“फोम” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी फिल्म या टीवी शो को पसंद न करें: “यह फिल्म बहुत फोम है!”
2. जब आप किसी पार्टी या कार्यक्रम को पसंद न करें: “यह पार्टी बहुत फोम है!”
“फोम” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Aburrido”
2. “Tediioso”
चिली शब्द | अर्थ | उदाहरण |
---|---|---|
Al tiro | तुरंत | “Voy al tiro” (मैं तुरंत जा रहा हूँ) |
Bacán | कूल | “Qué bacán tu auto” (तुम्हारी कार कितनी कूल है) |
Po | (जोर देने या विनम्रता जोड़ने के लिए) | “Sí, po” (हाँ, ज़रूर) |
Wea | चीज़ या बात | “Pásame esa wea” (मुझे वह चीज़ दे दो) |
Cachai | समझना | “¿Cachai?” (क्या तुम समझते हो?) |
Fome | बोरिंग | “Esta fiesta está fome” (यह पार्टी बोरिंग है) |
चिली की बोलचाल: दैनिक जीवन में इस्तेमाल होने वाले कुछ मजेदार शब्द
“Al tiro”: चिली में तुरंत कहना
“अल तिरो” का मतलब होता है “तुरंत” या “अभी”। यह एक ऐसा वाक्यांश है जो आपको हर जगह सुनने को मिलेगा, चाहे आप किसी दुकान में हों या किसी दोस्त से बात कर रहे हों। मैंने खुद चिली में रहकर देखा है कि लोग इसका इस्तेमाल कितनी आसानी से करते हैं, जैसे कि ‘अभी आता हूँ’ कहने जैसा!
“अल तिरो” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी से कुछ करने के लिए कहें: “क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो?” “हाँ, अल तिरो!”
2. जब आप किसी काम को तुरंत करने का वादा करें: “मैं तुम्हें कल कॉल करूंगा।” “अल तिरो!”
“अल तिरो” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Enseguida”
2. “Ahora mismo”
“Bacán”: चिली में “कूल” कहने का तरीका
अगर आप चिली में किसी चीज़ को “कूल” कहना चाहते हैं, तो “बकान” का इस्तेमाल करें। यह शब्द युवाओं में बहुत लोकप्रिय है और इसका इस्तेमाल किसी भी चीज़ के लिए किया जा सकता है जो आपको अच्छी लगे। मुझे याद है एक बार मैंने एक चिली के लड़के को उसकी नई बाइक के लिए “Qué bacán!” कहते सुना था।
“बकान” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी चीज़ की प्रशंसा करें: “यह गाना बहुत बकान है!”
2. जब आप किसी व्यक्ति को पसंद करें: “वह लड़का बहुत बकान है!”
“बकान” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Genial”
2. “Excelente”
“Po”: चिली में एक बहुमुखी शब्द
“पो” चिली में एक बहुत ही आम शब्द है जिसका इस्तेमाल कई अलग-अलग तरीकों से किया जा सकता है। यह अक्सर वाक्यों के अंत में जोर देने या विनम्रता जोड़ने के लिए प्रयोग किया जाता है। “पो” के बिना चिली की बातचीत अधूरी सी लगती है, बिल्कुल वैसे जैसे हिंदी में “ना” या “यार” का इस्तेमाल होता है।
“पो” का उपयोग कब करें
1. जोर देने के लिए: “यह बहुत महंगा है, पो!”
2. विनम्रता जोड़ने के लिए: “क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो, पो?”
“पो” के उपयोग के कुछ और उदाहरण
* सवाल पूछने के लिए: “¿Cómo estás, po?” (तुम कैसे हो, पो?)
* आश्चर्य व्यक्त करने के लिए: “¡Qué grande, po!” (कितना बड़ा, पो!)
“Wea”: चिली में “चीज़” या “बात” कहने का एक अनौपचारिक तरीका
“वेआ” एक बहुत ही अनौपचारिक शब्द है जिसका इस्तेमाल चिली में “चीज़” या “बात” कहने के लिए किया जाता है। इसका इस्तेमाल किसी भी चीज़ के लिए किया जा सकता है जिसका आप नाम नहीं जानते हैं या जिसके बारे में आप बात करना नहीं चाहते हैं। इसे “वो चीज़” कहने जैसा मान सकते हैं।
“वेआ” का उपयोग कब करें
* जब आप किसी चीज़ का नाम नहीं जानते हैं: “मुझे वह वेआ दे दो।”
* जब आप किसी चीज़ के बारे में बात नहीं करना चाहते हैं: “मुझे उस वेआ के बारे में बात मत करो।”
“वेआ” के उपयोग के कुछ और उदाहरण
* किसी स्थिति का वर्णन करने के लिए: “यह एक अजीब वेआ है।”
* किसी व्यक्ति का वर्णन करने के लिए: “वह एक अजीब वेआ है।”
“Cachai”: क्या आप समझते हैं?
“कैचाई” एक चिली का शब्द है जिसका मतलब है “समझना”। यह अंग्रेजी के “catch” से आया है और इसका इस्तेमाल यह पूछने के लिए किया जाता है कि क्या कोई व्यक्ति कुछ समझता है या नहीं। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में पूछते हैं “समझ गए?” या “समझ आया?”
“कैचाई” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी को कुछ समझा रहे हों: “क्या तुम कैचाई?”
2. जब आप किसी से पूछ रहे हों कि क्या वे कुछ समझते हैं: “क्या तुम कैचाई कि मैं क्या कह रहा हूँ?”
“कैचाई” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Entiendes”
2. “Comprendes”
“Fome”: बोरिंग के लिए चिली का शब्द
अगर आप चिली में किसी चीज़ को “बोरिंग” कहना चाहते हैं, तो “फोम” का इस्तेमाल करें। यह शब्द किसी भी चीज़ के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है जो आपको दिलचस्प न लगे। मुझे याद है, एक बार मैंने एक चिली के दोस्त को एक फिल्म को “fome” कहते सुना था, क्योंकि उसमें कोई एक्शन नहीं था!
“फोम” का उपयोग कब करें
1. जब आप किसी फिल्म या टीवी शो को पसंद न करें: “यह फिल्म बहुत फोम है!”
2. जब आप किसी पार्टी या कार्यक्रम को पसंद न करें: “यह पार्टी बहुत फोम है!”
“फोम” के समान कुछ अन्य वाक्यांश
1. “Aburrido”
2. “Tediioso”
चिली शब्द | अर्थ | उदाहरण |
---|---|---|
Al tiro | तुरंत | “Voy al tiro” (मैं तुरंत जा रहा हूँ) |
Bacán | कूल | “Qué bacán tu auto” (तुम्हारी कार कितनी कूल है) |
Po | (जोर देने या विनम्रता जोड़ने के लिए) | “Sí, po” (हाँ, ज़रूर) |
Wea | चीज़ या बात | “Pásame esa wea” (मुझे वह चीज़ दे दो) |
Cachai | समझना | “¿Cachai?” (क्या तुम समझते हो?) |
Fome | बोरिंग | “Esta fiesta está fome” (यह पार्टी बोरिंग है) |
글을 마치며
तो ये थे चिली के कुछ मजेदार बोलचाल के शब्द! उम्मीद है कि आपको इन्हें जानकर मज़ा आया होगा और अब आप चिली के लोगों से बातचीत करते समय ज़्यादा आत्मविश्वास महसूस करेंगे। चिली की संस्कृति बहुत ही रंगीन और जीवंत है, और ये शब्द उस संस्कृति का एक छोटा सा हिस्सा हैं। अगली बार जब आप चिली जाएं, तो इनका इस्तेमाल ज़रूर करें!
알아두면 쓸모 있는 정보
1. चिली की मुद्रा चिली पेसो (CLP) है।
2. चिली में स्पेनिश बोली जाती है, लेकिन चिली स्पेनिश थोड़ी अलग है, इसलिए इन बोलचाल के शब्दों को जानना मददगार होगा।
3. चिली में एंडीज पर्वत और अटाकामा रेगिस्तान जैसे कई खूबसूरत पर्यटन स्थल हैं।
4. चिली वाइन के लिए भी प्रसिद्ध है, इसलिए वहां जाकर वाइन टेस्टिंग करना न भूलें!
5. चिली के लोग बहुत ही मिलनसार होते हैं, इसलिए उनसे बातचीत करने में संकोच न करें।
중요 사항 정리
चिली की बोलचाल में “अल तिरो” का मतलब तुरंत, “बकान” का मतलब कूल, “पो” का इस्तेमाल जोर देने या विनम्रता जोड़ने के लिए, “वेआ” का मतलब चीज़ या बात, “कैचाई” का मतलब समझना और “फोम” का मतलब बोरिंग होता है। इन शब्दों को याद रखें और चिली में लोगों से बातचीत करते समय इनका इस्तेमाल करें!
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न (FAQ) 📖
प्र: चिली में बोली जाने वाली स्पेनिश, बाकी स्पेनिश भाषी देशों से कितनी अलग है?
उ: अरे यार, चिली की स्पेनिश तो बिल्कुल अलग ही है! जैसे भारत में हर राज्य की अपनी बोली होती है, वैसे ही चिली में भी स्पेनिश का एक अलग ही रूप है। वहां के लोग बहुत तेजी से बोलते हैं और कुछ ऐसे शब्द और मुहावरे इस्तेमाल करते हैं जो बाकी स्पेनिश भाषी देशों में शायद ही सुने जाएं। मुझे तो कई बार ऐसा लगा कि मैं कोई नई भाषा सीख रहा हूँ!
प्र: चिली जाने से पहले वहां की स्थानीय भाषा के बारे में कुछ जानकारी क्यों जरूरी है?
उ: चिली घूमने जाने से पहले वहां की स्थानीय भाषा के बारे में थोड़ी जानकारी होना बहुत जरूरी है। इससे वहां के लोगों से घुलने-मिलने और उनकी संस्कृति को समझने में बहुत आसानी होती है। जैसे, अगर आपको वहां के कुछ खास शब्द पता हैं, तो आप किसी टैक्सी ड्राइवर या दुकानदार से आसानी से बात कर सकते हैं और वो लोग भी आपको अपना समझकर ज्यादा अच्छे से मदद करेंगे। खुद मैंने भी जब थोड़ी-सी चीलेनो सीखी, तो वहां के लोगों का व्यवहार मेरे प्रति बिल्कुल बदल गया!
प्र: चीलेनो स्पेनिश सीखने के लिए कोई बढ़िया तरीका है क्या?
उ: चीलेनो स्पेनिश सीखने के लिए सबसे बढ़िया तरीका तो यही है कि आप चिली चले जाएं और वहां के लोगों के साथ रहें! लेकिन अगर आप अभी वहां नहीं जा सकते, तो आप ऑनलाइन कोर्सेस या ऐप्स का इस्तेमाल कर सकते हैं। कुछ YouTube चैनल्स भी हैं जो चीलेनो स्पेनिश सिखाते हैं। और सबसे जरूरी बात, चिली के गाने सुनिए और फिल्में देखिए। इससे आपको वहां की भाषा और संस्कृति दोनों के बारे में पता चलेगा।
📚 संदर्भ
Wikipedia Encyclopedia
구글 검색 결과
구글 검색 결과
구글 검색 결과
구글 검색 결과
구글 검색 결과